Портал:Атефакты/Избранная статья: различия между версиями

Материал из Буинский уезд (Буинск, Байбулатово, Кайрево, Бурундуки) - генеалогические исследовании
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 7 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
{{#time:s}}
+
[[Файл:Umasheva PGM 1792.jpg|мини|300px|обрамить|thumb|rigth|Карта ПГМ Цивильского уезда, 1792 год]] Известный исследователь истории освоения Среднего Поволжья В.А. Никонов и топонимист В.Ф. Барашков утверждали, что многие переселенцы, приходя на новое место, часто приносили с собой названия родных сел, деревень, близлежащих речек<ref>Барашков В Ф Топонимия Ульяновской области. Ульяновск, 1974. - С. 14; С.19, Барашков В. Ф., Дубман Э, Л.., Смирнов Ю Н. Самарская топонимика. Изд. Самарского университета. 1996, — С.33-34</ref>. Следовательно, можно предположить, что первоначальное наименование села - Бувинское (так в документах: [[РГАДА_Ф.991_оп.1_д.150_лл.1-1об.|РГАДА Ф.991 оп.1 д.150]], [[РГАДА_Ф.991_оп.1_д.11_лл.1-6.|РГАДА Ф.991 оп.1 д.11]]) в период с 1706-1720 гг.- было дано переселенцами с речки Бува<ref> [http://etomesto.com/map-karta-strelbickogo_vostok/?x=48.283408&y=55.687561 Река Бува] берет начало в Чувашской Республике и впадает в Свияжский залив на расстоянии 22 км от устья р. Свияга. Протяженность реки - 31 км, площадь водосбора - 222 кв.км. В р. Бува впадает 8 притоков. Пересыхающая летом река. [http://enc.cap.ru/?lnk=1790&t=publ В устье – Буа]</ref>. А в дальнейшем после строительства церкви получила второе название - Архангельское. (С конца 17 века в связи со строительством церквей деревни превращаются в села и населенные пункты параллельно с основными получают “вторые”, — религиозно-культовые, - названия по находящимся там церквям.) Подтверждением данного предположения может служить тот факт, что на одном из притоков речки Бува  - р.Поварар (на карте ПГМ Цивильского уезда за 1792 данный приток не выделялся, а служил продожением речки Бува)- расположена деревня Буинск, ранее имевшее название [[Портал:География/Юмашева|'''Юмашева (Буинска)''']]. Кроме того, овраг, примыкающий к этой деревне, носил название '''Ентуганов'''. А на реке Карле в 2-х верстах от г. Буинска расположена деревня [[Портал:География/Ентуганово (Буинка)|'''Ентуганова (Буинка)''']] <ref>Списки населенных мест Российской империи. 1863 [Вып. 39] : Симбирская губерния : ... по сведениям 1859 года </ref>. Вряд ли это случайное совпадение. Таким образом появляется еще одна гипотеза (ранее неизвестная) происхождения названия села Буинского (города Буинска). '''То есть, цепочка топонимов приведшая к названию "Буинск" выглядит следующим образом: Бува-Бувинское-Буинское-Буинск.''' Остается найти архивный документ, свидетельсвующий о факте переселения в конце 17 века казенных (коронных) крестьян из деревни [[Портал:География/Юмашева|Юмашева (Буинска)]] на речке Буве в село Буинское на речке Карле.
{{#expr:{{#time:s}}}}
+
<gallery perrow=3 widths="300px" heights="200px">
{{#switch: {{#expr:{{#time:s}} mod 5 + 1}}
+
f991_op1_d11_ll1_6.jpg|[[РГАДА_Ф.991_оп.1_д.11_лл.1-6.|РГАДА Ф.991 оп.1 д.11, 31.07.1706]]  
|1=[[Не_за_горами|"Не за горами..."]]
+
f991_op1_d150_ll1_1ob.jpg|[[РГАДА_Ф.991_оп.1_д.150_лл.1-1об.|РГАДА Ф.991 оп.1 д.150, 28.03.1720]]
<div align="center">
+
</gallery>
<poem>
 
А смерть она не за горами,  
 
А ходит-бродит рядом с нами.  
 
Когда кончается дорога,  
 
Стоит у твоего порога.
 
 
 
Cожмёт тебя в своих объятьях,
 
Как будто вы родные братья.
 
Раздавит грудь, проникнет в сердце.
 
К Аиду приоткроет дверцу.
 
 
 
Перечить? Кто же ей посмеет.
 
В сосудах кровь похолодеет.
 
Ты для вселенной не потеря.
 
И вот он свет, в конце тоннеля!
 
 
 
Потом придется кануть в [https://ru.wikipedia.org/wiki/Лета Лету].
 
Жил человек и больше нету.
 
Но для потомков, безусловно,
 
Твой след остался в родословной.
 
 
 
Такое с каждым повторится.
 
Пусть даже ты крутая "птица".
 
Как утешенье - все там будем,
 
И жизнь свою не позабудем!
 
</poem>
 
</div>
 
|2=[[Новый_год|"Новый год..."]]
 
<div align="center">
 
<poem>
 
Великолепен Новый год,
 
Когда друзей своих встречаешь.
 
И на перроне сквозь народ
 
Ты в их объятья попадаешь.
 
 
 
В миг расцелуют, а потом,
 
Разбудораженные встречей,
 
К столу доставят с ветерком,
 
Зажгут рождественские свечи.
 
 
 
Тост за любовь, наверняка.
 
Салаты и гуся откушав,
 
Ты, разомлев от коньяка,
 
Раскроешь перед ними душу.
 
 
 
Замолкнет постепенно рот,
 
Устав делиться новостями.
 
Великолепен Новый год
 
С великолепными друзьями!
 
</poem>
 
</div>
 
|3=[[Уходя_уходи|"Уходя-уходи..."]]
 
<div align="center">
 
<poem>
 
Уходя - уходи.
 
Трудно шаг сделать первым.
 
Кривотолков не жди,
 
Береги свои нервы.
 
Но сжигая мосты,
 
Не порань своих близких.
 
Уходя, уходи.
 
Тихо так, по-английски.
 
</poem>
 
</div>
 
|4=[[Год_собаки|"Год собаки."]]
 
<div align="center">
 
<poem>
 
Помянем прошлое с тоской,
 
Обычай предков, не нарушив.
 
Год Старый заслужил покой,
 
А Новый бьет пока баклуши.
 
Он насобачится потом,
 
Желанья наши исполняя,
 
Как будто в шоу «За стеклом»,
 
За нашей жизнью наблюдая.
 
Увидит как живет народ.
 
Такое даже не приснится
 
И потому всего за год
 
В седого старца превратится.
 
Его мы спишем со счетов,
 
Увековечим мимоходом.
 
Под звон бокалов, бой часов,
 
Воспрянем снова с Новым годом!
 
</poem>
 
</div>
 
|5=[[Ушел_из_жизни_человек|"Ушел из жизни человек..."]]
 
<div align="center">
 
<poem>
 
«Ушел из жизни человек!»
 
Неправда, странная формулировка?
 
Как будто бы достал билет
 
На свой единственный концерт.
 
Без объявлений, без афиш,
 
С названием банальным – «Жизнь!».
 
 
 
Сам за себя, переживая,
 
Моменты Жизни вспоминая,
 
Сидел, смотрел ты и порой
 
Смеялся над своей судьбой.
 
Аплодисментами, шурша,
 
Отметив лучшие места.
 
 
 
Жизнь, потакая бутафорству,
 
Дала плоды – маску притворства,
 
А также маску безразличья.  
 
Ты, их надев - менял обличье.
 
Чтоб не щемило сердце
 
От слезных номеров концерта.
 
 
 
Гадал, сомненьями терзаясь.  
 
Жизнь удалась? Не удалась?
 
Оценки,  проставлял. Не забывая,  
 
Свято верить, что жил не зря
 
На белом свете, коль есть дети,
 
Жена и надежные друзья.
 
 
 
Вдруг, не дождавшись окончанья,
 
Встал, махнул рукой, да и ушел,
 
Так толком и не разобрав, жил
 
Или не жил. А может  быть – играл?
 
Зачем  и для кого? Ведь зал был пуст
 
И зритель был один  - ты сам.
 
</poem>
 
</div>
 
}}
 
 
{{примечания}}
 
{{примечания}}

Текущая версия на 13:58, 4 сентября 2019

Карта ПГМ Цивильского уезда, 1792 год

Известный исследователь истории освоения Среднего Поволжья В.А. Никонов и топонимист В.Ф. Барашков утверждали, что многие переселенцы, приходя на новое место, часто приносили с собой названия родных сел, деревень, близлежащих речек[1]. Следовательно, можно предположить, что первоначальное наименование села - Бувинское (так в документах: РГАДА Ф.991 оп.1 д.150, РГАДА Ф.991 оп.1 д.11) в период с 1706-1720 гг.- было дано переселенцами с речки Бува[2]. А в дальнейшем после строительства церкви получила второе название - Архангельское. (С конца 17 века в связи со строительством церквей деревни превращаются в села и населенные пункты параллельно с основными получают “вторые”, — религиозно-культовые, - названия по находящимся там церквям.) Подтверждением данного предположения может служить тот факт, что на одном из притоков речки Бува - р.Поварар (на карте ПГМ Цивильского уезда за 1792 данный приток не выделялся, а служил продожением речки Бува)- расположена деревня Буинск, ранее имевшее название Юмашева (Буинска). Кроме того, овраг, примыкающий к этой деревне, носил название Ентуганов. А на реке Карле в 2-х верстах от г. Буинска расположена деревня Ентуганова (Буинка) [3]. Вряд ли это случайное совпадение. Таким образом появляется еще одна гипотеза (ранее неизвестная) происхождения названия села Буинского (города Буинска). То есть, цепочка топонимов приведшая к названию "Буинск" выглядит следующим образом: Бува-Бувинское-Буинское-Буинск. Остается найти архивный документ, свидетельсвующий о факте переселения в конце 17 века казенных (коронных) крестьян из деревни Юмашева (Буинска) на речке Буве в село Буинское на речке Карле.

  1. Барашков В Ф Топонимия Ульяновской области. Ульяновск, 1974. - С. 14; С.19, Барашков В. Ф., Дубман Э, Л.., Смирнов Ю Н. Самарская топонимика. Изд. Самарского университета. 1996, — С.33-34
  2. Река Бува берет начало в Чувашской Республике и впадает в Свияжский залив на расстоянии 22 км от устья р. Свияга. Протяженность реки - 31 км, площадь водосбора - 222 кв.км. В р. Бува впадает 8 притоков. Пересыхающая летом река. В устье – Буа
  3. Списки населенных мест Российской империи. 1863 [Вып. 39] : Симбирская губерния : ... по сведениям 1859 года